
MÜHENDİSLİK FAKÜLTESİ
Havacılık ve Uzay Mühendisliği
TURK 100 | Ders Tanıtım Bilgileri
Dersin Adı |
Türk Dili
|
Kodu
|
Yarıyıl
|
Teori
(saat/hafta) |
Uygulama/Lab
(saat/hafta) |
Yerel Kredi
|
AKTS
|
TURK 100
|
Güz
|
4
|
0
|
4
|
4
|
Ön-Koşul(lar) |
Yok
|
|||||
Dersin Dili |
Türkçe
|
|||||
Dersin Türü |
Zorunlu
|
|||||
Dersin Düzeyi |
Lisans
|
|||||
Dersin Veriliş Şekli | - | |||||
Dersin Öğretim Yöntem ve Teknikleri | Soru & CevapAnlatım / Sunum | |||||
Dersin Koordinatörü | ||||||
Öğretim Eleman(lar)ı | ||||||
Yardımcı(ları) | - |
Dersin Amacı | Bu dersin amacı; öğrencilere, sözlü ve yazılı olarak anlama ve anlatma yeteneğiyle ilgili temel becerileri kazandırmak, edebi metinleri okuma, anlama ve değerlendirme yetkinliği kazandırmak, proje ya da sunum hazırlarken kullanabileceği yöntemleri öğretmektir. Ders sanal ortamda yürütülecektir. Öğrenciler gelecek yaşamlarına yönelik olarak kullanabilecekleri yazılı anlatım biçimleri konusunda da yetiştirileceklerdir. Çevrim içi sınıfta düşüncelerini serbestçe ifade etme imkânı sunulan öğrencilerimizin tartışma ortamlarına katılımları, katılım ölçütü dahilinde değerlendirilecektir. Ders kapsamında yapılan yazılı çalışmalarla öğrencilerimizin kendilerini ifade etme biçimleri, yazım kurallarına uyma çabaları vs. önemli değerlendirme ölçütleri olacaktır. |
Öğrenme Çıktıları |
Bu dersi başarıyla tamamlayabilen öğrenciler;
|
Ders Tanımı | Bu derste, öğrencilerin yazılı ve sözlü iletişim araçlarını etkili ve doğru şekilde kullanması üzerinde durulacaktır. Derste anlama, anlatma, okuma ve yazma etkinliği üzerinde çalışma yapılarak, çeşitli sözlü ve yazılı anlatım türleri irdelenecek ve eleştirel bir bakış açısıyla incelenecektir. Yazılı anlatımın temeli olan noktalama işaretleri ve yazım kuralları sezdirilecek, etkili ve sağlam ifade için bu kuralların doğru kullanımı sağlanacaktır. Sözlü anlatımda ise öğrenci, beden dilini kullanma, vurgu ve tonlamaya özen gösterme, sunum yapma teknikleri gibi konularda donanımlı bir hale getirilecektir. |
|
Temel Ders | |
Uzmanlık/Alan Dersleri | ||
Destek Dersleri | ||
İletişim ve Yönetim Becerileri Dersleri | ||
Aktarılabilir Beceri Dersleri |
HAFTALIK KONULAR VE İLGİLİ ÖN HAZIRLIK ÇALIŞMALARI
Hafta | Konular | Ön Hazırlık |
1 | İletişim (Iletişimin Unsurları) | Yakıcı, A., Yücel, M., (...)&Yelok,S. (2010). Türk Dili ve Kompozisyon Bilgileri, Yargı Yayınevi, Ankara, s. 1-16 |
2 | Yeryüzündeki Diller ve Türkçenin Dünya Dilleri Arasındaki Yeri | Yakıcı, A., Yücel, M., (...)&Yelok,S. (2010). Türk Dili ve Kompozisyon Bilgileri, Yargı Yayınevi, Ankara, s. 1-16 s. 39-44 |
3 | Yeryüzündeki Diller ve Türkçenin Dünya Dilleri Arasındaki Yeri | Yakıcı, A., Yücel, M., (...)&Yelok,S. (2010). Türk Dili ve Kompozisyon Bilgileri, Yargı Yayınevi, Ankara, s. 1-16, s. 45-76 |
4 | Kültür ve Kültüre Ait Unsurlar | Yakıcı, A., Yücel, M., (...)&Yelok,S. (2010). Türk Dili ve Kompozisyon Bilgileri, Yargı Yayınevi, Ankara, s. 1-16 s. 18-38 |
5 | Yazım Kuralları (Düzeltme işareti, Bazı Sözcük ve Eklerin Yazılışı, Küçük Harflerin Kullanıldığı Yerler, Büyük Harflerin Kullanıldığı Yerler) | Yakıcı, A., Yücel, M., (...)&Yelok,S. (2010). Türk Dili ve Kompozisyon Bilgileri, Yargı Yayınevi, Ankara, s. 1-16 s. 147-165 |
6 | Yazım Kuralları ( Birleşik Kelimelerin Yazılışı, Deyimlerin Yazılışı, İkilemelerin Yazılışı, Alinti Sözcüklerin Yazılışı, Yabancı Özel Adların Yazılışı) | Yakıcı, A., Yücel, M., (...)&Yelok,S. (2010). Türk Dili ve Kompozisyon Bilgileri, Yargı Yayınevi, Ankara, s. 1-16 s. 170-175 |
7 | Noktalama İşaretleri | Yakıcı, A., Yücel, M., (...)&Yelok,S. (2010). Türk Dili ve Kompozisyon Bilgileri, Yargı Yayınevi, Ankara, s. 1-16s. 177-194 |
8 | Kompozisyon ve Anlatım Biçimleri | Yakıcı, A., Yücel, M., (...)&Yelok,S. (2010). Türk Dili ve Kompozisyon Bilgileri, Yargı Yayınevi, Ankara, s. 229-243 |
9 | Yazı Türleri (Resmî “Biçimsel” Yazılar: Dilekçe, Tutanak, Karar) | Yakıcı, A., Yücel, M., (...)&Yelok,S. (2010). Türk Dili ve Kompozisyon Bilgileri, Yargı Yayınevi,Ankara, s. 245-262 |
10 | Yazı Türleri (Resmî “Biçimsel” Yazılar: Rapor, İş Mektupları, Öz Geçmiş) | Yakıcı, A., Yücel, M., (...)&Yelok,S. (2010). Türk Dili ve Kompozisyon Bilgileri, Yargı Yayınevi, Ankara, s. 264-292 |
11 | Yazı Türleri: Düşünce ve Bilgi Aktaran Yazılar: Fıkra, Makale, Eleştiri, Deneme, Mektup…) | Yakıcı, A., Yücel, M., (...)&Yelok,S. (2010). Türk Dili ve Kompozisyon Bilgileri, Yargı Yayınevi, Ankara, s.357-404 |
12 | Sözlü Anlatım Türleri (Açık oturum, Sempozyum, Panel, Forum, Kolokyum) | Yakıcı, A., Yücel, M., (...)&Yelok,S. (2010). Türk Dili ve Kompozisyon Bilgileri, Yargı Yayınevi, Ankara, s.441-446 |
13 | Sözlü Anlatım Türleri( Konferans, Söylev) | Yakıcı, A., Yücel, M., (...)&Yelok,S. (2010). Türk Dili ve Kompozisyon Bilgileri, Yargı Yayınevi, Ankara, s.446-464 |
14 | BİLİMSEL ARAŞTIRMA VE ETKİLİ SUNUM TEKNİKLERİ (Bilimsel Araştırma) | Yakıcı, A., Yücel, M., (...)&Yelok,S. (2010). Türk Dili ve Kompozisyon Bilgileri, Yargı Yayınevi, Ankara, s.465- 480 |
15 | BİLİMSEL ARAŞTIRMA VE ETKİLİ SUNUM TEKNİKLERİ (Etkili Sunum Teknikleri) | Yakıcı, A., Yücel, M., (...)&Yelok,S. (2010). Türk Dili ve Kompozisyon Bilgileri, Yargı Yayınevi, Ankara, s.481-495 |
16 | Genel Tekrar |
Ders Kitabı | Yakıcı, A., Yücel, M., (...)&Yelok,S. (2010). Türk Dili ve Kompozisyon Bilgileri, Yargı Yayınevi, Ankara |
Önerilen Okumalar/Materyaller | Korkmaz, Z. (2003). Türk Dili ve Kompozisyon Bilgileri, 6. Baskı, Ankara:YargıYayınevi. Önen,A. (2007). Türkçeyi Türkçe Konuşmak, İnkılap Yayınevi, İstanbul.
|
DEĞERLENDİRME ÖLÇÜTLERİ
Yarıyıl Aktiviteleri | Sayı | Katkı Payı % |
Katılım |
1
|
10
|
Laboratuvar / Uygulama | ||
Arazi Çalışması | ||
Küçük Sınav / Stüdyo Kritiği |
1
|
15
|
Portfolyo | ||
Ödev | ||
Sunum / Jüri Önünde Sunum | ||
Proje | ||
Seminer/Çalıştay | ||
Sözlü Sınav | ||
Ara Sınav |
1
|
30
|
Final Sınavı |
1
|
45
|
Toplam |
Yarıyıl İçi Çalışmalarının Başarı Notuna Katkısı |
3
|
55
|
Yarıyıl Sonu Çalışmalarının Başarı Notuna Katkısı |
1
|
45
|
Toplam |
AKTS / İŞ YÜKÜ TABLOSU
Yarıyıl Aktiviteleri | Sayı | Süre (Saat) | İş Yükü |
---|---|---|---|
Teorik Ders Saati (Sınav haftası dahildir: 16 x teorik ders saati) |
16
|
4
|
64
|
Laboratuvar / Uygulama Ders Saati (Sınav haftası dahildir. 16 x uygulama/lab ders saati) |
16
|
0
|
|
Sınıf Dışı Ders Çalışması |
13
|
2
|
26
|
Arazi Çalışması |
0
|
||
Küçük Sınav / Stüdyo Kritiği |
1
|
2
|
2
|
Portfolyo |
0
|
||
Ödev |
0
|
||
Sunum / Jüri Önünde Sunum |
0
|
||
Proje |
0
|
||
Seminer/Çalıştay |
0
|
||
Sözlü Sınav |
0
|
||
Ara Sınavlar |
1
|
12
|
12
|
Final Sınavı |
1
|
16
|
16
|
Toplam |
120
|
DERSİN ÖĞRENME ÇIKTILARININ PROGRAM YETERLİLİKLERİ İLE İLİŞKİSİ
#
|
Program Yeterlilikleri / Çıktıları |
* Katkı Düzeyi
|
||||
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
||
1 | Matematik, Fen Bilimleri ile Havacılık ve Uzay Mühendisliği alanında edinilen kuramsal ve uygulamalı bilgileri kullanır. |
|||||
2 | Havacılık ve Uzay Mühendisliği alanındaki problemleri saptar, analiz eder ve bilimsel yöntemleri kullanarak çözer ve yorumlar. |
|||||
3 | Karmaşık bir sistemi, süreci veya ürünü gerçekçi kısıtlar ve koşullar altında, belirli gereksinimleri karşılayacak şekilde modern tasarım yöntemlerini uygulayarak tasarlar. |
|||||
4 | Havacılık ve Uzay Mühendisliği uygulamaları için gerekli modern teknik ve araçları geliştirir, seçer ve kullanır. |
|||||
5 | Havacılık ve Uzay Mühendisliği ile ilgili araştırma konuları için deney tasarlar, deney yapar, veri toplar ve sonuçları analiz eder, yorumlar. |
|||||
6 | Çok disiplinli takımlarda iletişim kurabilme ve çalışma yeteneğini geliştirir. |
|||||
7 | Türkçe sözlü ve yazılı etkin iletişim kurar; etkin rapor yazar ve yazılı raporları anlar, tasarım ve üretim raporları hazırlar, etkin sunum yapar, açık ve anlaşılır talimat verir ve alır. |
X | ||||
8 | Havacılık ve Uzay Mühendisliği uygulamalarının evrensel ve toplumsal boyutlarda sağlık, çevre ve güvenlik üzerindeki etkileri ve çağın mühendislik alanına yansıyan sorunları hakkında bilgi sahibidir. Havacılık ve Uzay Mühendisliği çözümlerinin hukuksal sonuçlarının farkındadır. |
|||||
9 | Mesleki etik bilince sahiptir, mühendislik uygulamalarında kullanılan standartlar hakkında bilgi sahibidir. |
|||||
10 | Proje yönetimi, risk yönetimi ve değişiklik yönetimi gibi iş hayatındaki uygulamalar hakkında bilgi sahibidir, girişimcilik ve yenilikçilik hakkında bilinçlidir, sürdürebilir kalkınma hakkında bilgi sahibidir. |
|||||
11 | Bir yabancı dili kullanarak Havacılık ve Uzay Mühendisliği ile ilişkili konularda, bilgi toplar ve meslektaşları ile iletişim kurar (‘‘Avrupa Dil Portföyü Küresel Ölçeği’’, B1 seviyesi). |
|||||
12 | İkinci yabancı dili orta düzeyde kullanır. |
|||||
13 | Yaşam boyu öğrenmenin gerekliliği bilincindedir; bilgiye erişir, bilim ve teknolojideki gelişmeleri izler ve kendini sürekli yeniler; insanlık tarihi boyunca oluşan bilgi birikimini Havacılık ve Uzay Mühendisliği alanıyla ilişkilendirir. |
*1 Lowest, 2 Low, 3 Average, 4 High, 5 Highest
HABER |TÜM HABERLER

NASA’dan İzmir’e Gelip Öğrencilerle Buluştu
NASA Ames Araştırma Merkezi Görev Sistemleri Yöneticisi Jay Trimble, İzmir Ekonomi Üniversitesi’nin (İEÜ) düzenlediği ‘NASA’nın Uzay Yolculuğu’ adlı iki günlük konferansta gençlerle

ECO-Dynamics TEKNOFEST Helikopter Tasarım Yarışmasında Dereceye Girdi
TEKNOFEST Helikopter Tasarım Yarışmasında toplam 523 takım içerisinden yazılı final raporlarında birinci olup yarışmayı üçüncü olarak tamamlamıştır.

İzmir Ekonomi'de 'Türkiye'nin uzay hedefleri' konuşuldu
Türkiye Uzay Ajansı Başkanı Serdar Hüseyin Yıldırım, İzmir Ekonomi Üniversitesi (İEÜ) Uzay ve Havacılık Teknolojileri Kulübü’nün düzenlediği ‘Türkiye’nin Uzay Misyonu ve Türk

Türkiye’nin ‘uzay hedefi’ için örnek iş birliği
İzmir Ekonomi Üniversitesi (İEÜ) ve Türkiye Uzay Ajansı (TUA), ülkemizin Milli Uzay Programı doğrultusunda ortak çalışmalar yapmak amacıyla iş birliği gerçekleştirdi.

İzmir’den İtalya’ya ‘uzay’ yolculuğu
Henüz ilkokuldayken, havacı astsubay olan babasından da etkilenerek uzaya ilgi duymaya başlayan ve bir gün NASA’da çalışmak hayaliyle İzmir Ekonomi Üniversitesi (İEÜ)

Türkiye uzayda başarılı olacak
İzmir Ekonomi Üniversitesi (İEÜ) Havacılık ve Uzay Mühendisliği Dr. Öğretim Üyesi Fabrizio Pinto, Türkiye’nin uzay yolculuğuna başlama zamanlamasının yerinde olduğunu söyledi.